|
Geschrieben von: Kerem Adıgüzel
|
|
Donnerstag, den 21. Mai 2009 um 02:25 Uhr |
Hallo und Frieden mit Ihnen, Lydia!
Es ist schön, zu sehen, dass es Menschen gibt, die sich tiefer gehend mit den Artikeln beschäftigen und auch kritisch sind. Genau das wollen wir mit unserer Seite erreichen so Gott will.
Zum ersten Punkt: wie Sie bereits bemerkt haben, kann das nicht eine richtige Übersetzung im eigentlichen Sinne sein, mehr sollte von einer Interpretation des Verses gesprochen werden, der ich durchaus zustimmen kann. Allerdings ist es schwierig, eine korrekte Sinnübertragung und gleichzeitig wortgetreue Übersetzung anzufertigen, weshalb die Interpretation, welche als "richtige" Übersetzung angepriesen wurde, irgendwo noch verständlich wirken kann. Ich bin mir leider nicht ganz so sicher, ob Sie den zweiten Link gelesen haben, also den Link, der auf unseren Artikel Schlüssel zum Verständnis des Koran führt. Dort haben wir eine sprachlich genauere Übersetzung und Betrachtung.
Ob das Alte Testament wirklich dermaßen Frauen verachtend ist, kann ich nicht beurteilen. Ich kann nur beurteilen, wie meine jüdischen Freunde die Frauen behandeln und Frauen verachtend ist mir das bis jetzt nicht vorgekommen (allerdings bin ich auch kein Experte, was jüdische Menschen angeht).
Sie fragen, weshalb im Koran nicht auch irgendwo stünde, dass Frauen auch gewisse Dinge über Männer zu entscheiden hätten. Leider bin ich nicht sicher, welchen Vers Sie meinen könnten, denn eine solche Formulierung sehe ich nirgends im Koran. Dass die Zeugenaussage einer Frau nur zur Hälfte gelten würde, steht auch nirgends im Koran. Für die weiteren Fragen verweise ich auf das Kapitel 21 im Buch Die Erfundene Religion und die Koranische Religion. Dort finden Sie auch nochmals weitere Betrachtungen zu 4:34, den ich nicht als "Frauenschlagvers" bezeichnen würde, da dies falsch verstanden werden kann.
Ich wünsche Ihnen Gottes Segen und verbleibe
mfG und in Frieden,
Kerem
|
|
Zuletzt aktualisiert am Donnerstag, den 21. Mai 2009 um 02:27 Uhr |