|
Geschrieben von: Lydia
|
|
Sonntag, den 03. Mai 2009 um 16:12 Uhr |
|
Hallo,
ich habe mir den Erklärungsversuch zu diesem "Schlag-Vers" in dem Leserbrief durchgelesen und finde diesen nicht logisch, und möchte im folgenden auch erklären weshalb :
1. der Schreiber sagt DAS wäre die eigentliche richtige Übersetzung:
"Die Frauen aber, deren antisoziales Verhalten ihr befürchtet, gebt ihnen guten Rat, überlaßt sie sich selbst in ihren privaten Räumen und legt ihnen mit Nachdruck eine Verhaltensänderung nahe".
DANN aber schreibt er : "Wichtig ist, dass es sich nicht um eine Situation zwischen Ehemann und Ehefrau handelt, sondern allgemein um Menschen, die erwachsen sind"
JA ABER : wieso steht denn in der angeblich "richtigen" Übersetzung dann nicht einfach "Erwachsene", sondern nach wie vor FRAUEN ?
Und wenn alles im Koran so gleichwertig gemeint ist, ja wieso steht denn dann nicht irgendwo, dass Frauen auch gewisse Dinge über Männer zu entscheiden hätten, und nicht nur andersherum ?
Bitte mißversteht mich nicht, ich will einfach nur verstehen und euere Seite gibt mir da eine große Hilfe was die Hadithe anbelangt, und ich weiss auch, dass der Koran im Gegensatz zum AT einer fast schon Revolution für Frauen gleichkommt, aber das nur weil das Alte Testament grauenvoll Frauenverachtend ist, und demgegenüber der Koran sehr milde gegenüber Frauen erscheinen muss. Aber das AT ist an Frauenverachtung ja auch nicht mehr zu überbieten.
Trotzdem : diese "Schlagsure" wird meiner Meinung nach in diesem Leserbrief überhaupt nicht plausibel erklärt, und ich wundere mich dass die 2 Tage gebraucht haben um zu dieser unlogischen Erklärung zu gelangen, ohne dass ihnen auffällt, dass damit rein gar nichts erklärt wird.
Ich stimme mit vielen auf eurer Seite überein und bin dankbar dass ich diese Seite gefunden habe, aber diese genannten Erklärungsversuche zum Frauenschlagvers sind wirklich kläglich.
Desweiteren würde ich gerne wissen wieso Frauen gemäß Koran nur die Hälfte dessen eines Mannes erben dürfen, und weshalb die Zeugenaussagen von Frauen nur die Hälfte gelten.
Danke für die interessante Seite und Gruß
|
|
Zuletzt aktualisiert am Sonntag, den 03. Mai 2009 um 18:13 Uhr |
Es ist schön, zu sehen, dass es Menschen gibt, die sich tiefer gehend mit den Artikeln beschäftigen und auch kritisch sind. Genau das wollen wir mit unserer Seite erreichen so Gott will.
Zum ersten Punkt: wie Sie bereits bemerkt haben, kann das nicht eine richtige Übersetzung im eigentlichen Sinne sein, mehr sollte von einer Interpretation des Verses gesprochen werden, der ich durchaus zustimmen kann. Allerdings ist es schwierig, eine korrekte Sinnübertragung und gleichzeitig wortgetreue Übersetzung anzufertigen, weshalb die Interpretation, welche als "richtige" Übersetzung angepriesen wurde, irgendwo noch verständlich wirken kann. Ich bin mir leider nicht ganz so sicher, ob Sie den zweiten Link gelesen haben, also den Link, der auf unseren Artikel Schlüssel zum Verständnis des Koran führt. Dort haben wir eine sprachlich genauere Übersetzung und Betrachtung.
Ob das Alte Testament wirklich dermaßen Frauen verachtend ist, kann ich nicht beurteilen. Ich kann nur beurteilen, wie meine jüdischen Freunde die Frauen behandeln und Frauen verachtend ist mir das bis jetzt nicht vorgekommen (allerdings bin ich auch kein Experte, was jüdische Menschen angeht).
Sie fragen, weshalb im Koran nicht auch irgendwo stünde, dass Frauen auch gewisse Dinge über Männer zu entscheiden hätten. Leider bin ich nicht sicher, welchen Vers Sie meinen könnten, denn eine solche Formulierung sehe ich nirgends im Koran. Dass die Zeugenaussage einer Frau nur zur Hälfte gelten würde, steht auch nirgends im Koran. Für die weiteren Fragen verweise ich auf das Kapitel 21 im Buch Die Erfundene Religion und die Koranische Religion. Dort finden Sie auch nochmals weitere Betrachtungen zu 4:34, den ich nicht als "Frauenschlagvers" bezeichnen würde, da dies falsch verstanden werden kann.
Ich wünsche Ihnen Gottes Segen und verbleibe
mfG und in Frieden,
Kerem